Tıp Terminolojisi ve Tıp Metinleri Çevirisi Çeviri – Kuram – Uygulama

Tıp Terminolojisi ve Tıp Metinleri Çevirisi Çeviri – Kuram – Uygulama
ISBN: 9789750273605 — 2021 — 4. Print Social and Humanities Sciences Dil Bilimi

Gözden geçirilmiş ve güncellenmiş 4. baskısını yapan ve Türkiye'de alanında tek olan bu kitapta amaç Tıp alanında çeviri yapmak isteyenlere yardımcı olmaktır. Tıp metinlerini çevirirken dil ve terminolojiden başlayarak metinleri çözümleme ve çeviri yapma sürecinde güçlüklerle karşılaşanlar için vazgeçilmez bir başvuru kaynağıdır. Kitapta tıp tarihi anlatıldıktan sonra tıp dili ve terminoloji üzerinde durulmuş, tıp çeviri tarihi irdelenmiş, tıp çevirisi yapacak çevirmenlerin eğitimi vurgulanmış, tıp metinlerinde kullanılacak çeviri yöntemlerinden söz edilmiş, çeviri kuramına değinilmiş, çeviri örnekleri verilmiş ve çeviri eleştirisi yapılmıştır. İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye yapılan çeviriler tıpta kullanılan metin türlerine göre seçilerek metinlerin hem terminolojileri hem de çevirileri verilmiştir. Kitap Üniversitelerin Mütercim Tercümanlık Bölümlerinde lisans, yüksek lisans ve doktora yapan öğrencilere olduğu kadar, tıp eğitimi almış doktorlar, çeviribilim alanında çalışan akademisyenler ve bu alana ilgi duyan araştırmacı ve çevirmenlere büyük katkıda bulunacaktır.

İçeriğe ait içindekiler bölümünün aktarımı devam etmektedir.

This book is available for the period specified under the following Digital Rights Management (DRM) Terms:

  • Permission to Print:
    None
  • Cut/Copy/Paste:
    None
  • Total Number of Devices That Can Be Used:
    2
  • Permission to Save Book File as and Reproduce in Digital Environment:
    None

Your Latest Views

Tıp Terminolojisi ve Tıp Metinleri Çevirisi Çeviri – Kuram – Uygulama Asalet Erten Milletlerarası Özel Hukuk Pratik Çalışma Kitabı Tamamı Çözümlü Nazlı Albayrak Ceylan Etkinlik Örnekleriyle Güncel Öğrenme-Öğretme Yaklaşımları-II Özcan Erkan Akgün Arbitration İn Merger And Acquisition Transactions Problem Of Consent İn Parallel Proceedings And İn The Transfer Of Arbitration Agreements İn Merger And Acquisition Arbitration Cahit Ağaoğlu Sporda Şiddet ve Düzensizliğin Önlenmesine Dair Kanunda Düzenlenen Suçlar Görkem Yaman Lizbon Antlaşması Sonrası Avrupa Birliği Serbest Dolaşım ve Politikalar Belgin Akçay Türk Ticaret Kanunu Hükümlerine Göre Sigorta Hukuku Gönen Eriş Afet Önleme Eğitiminde Japonya Deneyimleri En Kötü Senaryoya Hazırlık Ersin Acar Kambiyo Senetlerinin Kripto Varlıklarla Blockchaın Altyapısında Tedavüle Çıkması Ceren Mercan Vaka ve Araştırma Örnekleriyle Psikolojik Danışma ve Rehberlikte Konsültasyon Mehmet Güven Bilgi Sistemlerinin Denetimi ve Türk Bankacılık Sektörü Uygulaması Dr. Orkun İçten Yapay Zeka Çağında İletişim: Dijital Toplumun Yeni Dili Mustafa Çağrı Demir İş Hukuku Davalarına İlişkin Bilirkişi Raporları (Örnek Dilekçeler ve Mevzuat Ekiyle) Şentürk Dursun İşletmede Sayısal Yöntemler ve Winqsb Uygulamaları (Doğrusal Programlama – Simpleks Algoritması – Taşıma ve Atama Problemleri) İsmail Erdem Türk Sinemasında Tarihi Filmlerin Afişleri (1950-1960) Gökçe Marşap Sap İle Maliyet Muhasebesine Giriş (S/4 Hana & Ecc 6.0) Ürün Maliyetlendirme – Karlılık Analizi Maliyet İzleme ve Kontrol Süreci Fatih Aydın Anonim Şirket Yönetim Kurulu Üyelerine Karşı Açılan Sorumluluk Davasında Tahkim Beyza Gül Gözen Byzas 10 - Aktuelle Forschungen Zur Konstruktion, Funktion Und Semantik Antiker Stadtbefestigungen Felix Pirson Brıcs Kalkınma Bankası: Uluslararası Para Fonu ve Dünya Bankası’Na Alternatif Bir Banka Kenan Koç Biyoloji Laboratuvarı ve Arazi Uygulamaları: Canlılar, Ekoloji, Doğayı Koruma A. Eser Elçin Türk ve İngiliz Hukukunda Tüketici İşlemi ve Tüketici İşleminden Doğan Uyuşmazlıkların Arabuluculuk Yoluyla Çözümlenmesi Aydın Ebrar Günal

Search
AI Search
Cite Copied!