Kafkas- Rus Dosyası
ISBN: 9786058365728 2016 Tarih Arkadly Vasiliev Çevirmen : İbrahim Gazigil Astana Yayınları

TÜRKÇEYE ÇEVİRİ İÇİN ÖNSÖZ ERMENİLER NEREDEYSE TOPLUMSAL TARİHLERİNİN SON YÜZYILINI TÜRKLÜK VE TÜRKİYE ALEYHİNE PROPAGANDA VE KARALAMA İLE GEÇİRMİŞLERDİR. BU PROPAGANDANIN ODAK NOKTASINI ONLARIN 1915 TEHCİRİ İLE TÜRKLER TARAFINDAN MAĞDUR EDİLDİKLERİ, BÜYÜK HAKSIZLIKLARA UĞRATILDIKLARI TEZİ OLUŞTURMAKTADIR. BU İDDİALARIN HEM TÜRK HEM DE DÜNYA KAMUOYUNDA OBJEKTİF OLARAK TARTIŞILMASI VE TARİHİ GERÇEKLERE GÖRE BİR KANAATE VARILMASI EN BÜYÜK DİLEĞİMDİR. ELİNİZDEKİ BU ESERİN DE BÖYLE BİR TARTIŞMADA ÖNEMLİ BİR VERİ OLACAĞINI DÜŞÜNÜYORUM. BU ESERİ ÇEVİREREK 40 YAŞINDAN SONRA ANAVATAN TÜRKİYE’YE KAVUŞAN BİR AHISKA TÜRKÜ OLARAK BEN DE ÜZERİME DÜŞENİ ASGARİ ÖLÇÜDE OLSA DA YAPMAK İSTEDİM. OKUYUCU BU ESERDE NE BULACAKTIR? YAZAR VASİLİ LVOVİCH VELİCHKO 1860’TA DOĞMUŞ TİFLİS’TE YAŞAYAN AMA BÜTÜN KAFKASYA’YI DOLAŞAN VE İYİ BİLEN BİR GAZETECİ VE YAZARDIR. DÜNYA GÖRÜŞÜ OLARAK ÇARLIK İDEOLOJİSİNİ SIKI SIKIYA SAVUNAN, YAŞADIĞI DÖNEMDE SOSYALİST İDEOLOJİ ALEYHTARI MUHAFAZAKÂR BİR RUS AYDINIDIR. YAZARIN BU HATIRA KİTABINDA KAFKASYA’DA RUS YÖNETİMİNİN YAŞADIĞI ZAAFLARA, ERMENİLERİN YÖNETİMİ DOLAYLI OLARAK ELE GEÇİRMELERİNDEN DUYDUĞU KAYGILARIN AÇIK İZLERİ GÖRÜLÜR. BU KİTABIN YAYINLANMASI YAZARIN 1903’TE ÖLÜMÜNÜN HEMEN ERTESİNDE YAKINI M. D. MURETOVA’NIN EDİTÖRLÜĞÜNDE GERÇEKLEŞMİŞTİR. ESER VELİCHKO’NUN YAŞADIĞI ZAMANIN SİYASİ GELİŞMELERİNE İLİŞKİN GÖZLEM VE GÖRÜŞLERİNİ İÇEREN BİR HATIRA KİTABIDIR. KİTABA BİR BÜTÜN OLARAK BAKTIĞIMIZDA ERMENİLER’ İN KAFKASYA’DA TÜRKLERE KARŞI YÜRÜTTÜKLERİ KARALAMA PROPAGANDASININ TEHCİRDEN ÇOK ÖNCE BAŞLATILAN PROFESYONEL BİR STRATEJİ OLDUĞU KOLAYCA ANLAŞILACAKTIR. ESERİN 1904’TE YAYINLANDIĞINA OKUYUCUNUN DİKKATİNİ ÇEKMEK İSTERİM: HENÜZ 1915’E GELİNMİŞ DEĞİLDİR. AMA ERMENİLER BÜTÜN KAFKASYA’DA TÜRKLERİ EZELİ DÜŞMAN ADDETMEKTEYDİLER. BU ESERDE KARABAĞ VE AHISKA’NIN GÜNEY KESİMİNDE ERMENİLERİN İZLEDİKLERİ NÜFUS STRATEJİLERİ, YÖNETİCİLERE KARŞI İZLEDİKLERİ ŞANTAJ POLİTİKALARI ÖRNEKLENDİRİLEREK AÇIKLANMAKTADIR. HINÇAK ÖRGÜTÜNÜN SIRADAN ERMENİ HALKINI KENDİ SİYASİ EMELLERİ İÇİN ESİR ALMASI, BASININ KENDİLERİNE KARŞI ÇIKAN HERKES ALEYHİNE BİR TEHDİT ARACI OLARAK KULLANILMASI DA ÇARPICI BİR ŞEKİLDE ORTAYA KONMAKTADIR. YAZARIN BU KONUDAKİ TESPİTLERİ ONUN ERMENİLERCE DÜŞMAN OLARAK İLAN EDİLMESİ İÇİN YETERLİ OLMUŞTUR. ESERDE KAFKASYA MÜSLÜMANLARI, AZERBAYCAN TÜRKLERİ VE ANADOLU TÜRKLERİ ARASINDAKİ BÜTÜNLÜĞE YAPILAN VURGU, KAFKAS HALKLARININ KÖKENİ, O DÖNEMDEKİ ETNİK TABLO VE RUSLARIN PETRO ZAMANINDAN BERİ YÜRÜTTÜKLERİ BÜYÜK RUSYA EMPERYALİZMİ EMELLERİNİN BİR RUS YAZAR TARAFINDAN İÇTENLİKLE SAVUNUSU DA YER ALMAKTADIR. ERMENİLERİN YÜRÜTTÜKLERİ ÇARPITMA VE PROPAGANDALARI ÇOK ÖNCEDEN BİLDİKLERİ VE UYGULADIKLARINI BU ESERDE AÇIKÇA GÖRMEK MÜMKÜNDÜR. BAZEN PROPAGANDA GERÇEĞİ ESİR ALIR. ERMENİLER DE BUNU YAPMAKTADIRLAR. BENİM AMACIM İSE SADECE GERÇEKLERİN DOĞRU ŞEKİLDE ANLAŞILMASIDIR. ÇEVİRİNİN TÜRK GENÇLERİNİN KAFKASYA TARİHİ, ETNİK YAPISI VE ERMENİLERİN YÜZYILI FAZLASIYLA AŞAN İZLEDİKLERİ STRATEJİNİN TEMEL HEDEFLERİNİ ANLAMALARINA KATKIDA BULUNACAĞINA İNANIYORUM. GENÇLERİMİZ YAKIN TARİHİMİZİ ÇOK İYİ BİLMELİDİRLER Kİ GELECEĞİMİZDEN EMİN OLALIM. ESERİN ASLINA TÜMÜYLE SADIK KALMAYA ÖZEN GÖSTERDİM. ERMENİLERİ DAHA YAKINDAN TANIMAK İÇİN RUSÇA KALEME ALINAN ÇOK SAYIDA ÖNEMLİ ESERİN TÜRKÇE’YE KAZANDIRILMASINA BÜYÜK İHTİYAÇ BULUNDUĞUNU DÜŞÜNÜYORUM. BU ÇEVİRİNİN TÜRK OKURU İLE BULUŞMASINI SAĞLAYAN ASTANA YAYINLARINA VE ADALET KAHVECİOĞLU HANIMEFENDİYE BİLHASSA TEŞEKKÜR EDİYORUM. İBRAHİM GAZİGİL