Fransızca–Türkçe Karşılaştırmalı Yöntemle Fransızcada İlgeç Ve Bağlaçları Kullanma Kılavuzu Manuel Pratique Pour L'emploi Des Prépositions Et Des Conjonctions

Fransızca–Türkçe  Karşılaştırmalı Yöntemle Fransızcada İlgeç Ve Bağlaçları Kullanma Kılavuzu Manuel Pratique Pour L'emploi Des Prépositions Et Des Conjonctions
ISBN: 9789750259746 — 2020 — 4. Print Social and Humanities Sciences Dil

Türkiye'de alanda tek olan bu kitapta amaç, Fransızcada temelden ileri düzeye kadar cümle kuruluş biçimlerini öğrenmek ve bu dilde seviyesini geliştirmek isteyenlere yardımcı olmaktır. Fransızcada düşüncelerini anlatma, cümle kurma ve çeviri yapma sürecinde güçlüklerle karşılaşanlar için vazgeçilmez ve sürekli bir başvuru kitabı niteliğindedir. Türkçe-Fransızca Karşılaştırmalı olarak hazırlanan Fransızcada İlgeç ve Bağlaçları Kullanma Kılavuzu (Manuel pour l'emploie des préposition et des conjonctions ) adlı çalışma, Fransızca öğrenenler için zorluk oluşturan İlgeç ve Bağlaçların cümle içerisinde nasıl kullanıldığını örneklerle incelemektedir. Bu örnekler; roman, öykü, gazete, dergi ve bilimsel kitaplardan özenle seçilmiştir. Yaklaşık 40155 örnek cümle ve Fransızcada en sık kullanılan 583 ilgeç ve bağlaç Türkçeye çevirileriyle birlikte verilmiştir. Bu kitap, özellikle Mütercim-Tercümanlık, Fransız Dili ve Eğitimi ve Fransız Dili ve Edebiyatı ve Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümlerinde ders kitabı olarak okutulmasının yanı sıra, çeşitli özel ve devlet kurumlarının sınavları ve Yabancı Dil Sınavına hazırlananlara da (YDS, YÖKDİL, ÖSYM Yabancı Dil Sınavı (YDT) büyük kolaylıklar sağlayacak ve Fransızcadaki seviyelerini önemli ölçüde artıracaktır. 583 İlgeç ve Bağlaç - 41185 Örnek Cümle ile Desteklenmiştir.

İçeriğe ait içindekiler bölümünün aktarımı devam etmektedir.

This book is available for the period specified under the following Digital Rights Management (DRM) Terms:

  • Permission to Print:
    None
  • Cut/Copy/Paste:
    None
  • Total Number of Devices That Can Be Used:
    2
  • Permission to Save Book File as and Reproduce in Digital Environment:
    None

Your Latest Views

Fransızca–Türkçe Karşılaştırmalı Yöntemle Fransızcada İlgeç Ve Bağlaçları Kullanma Kılavuzu Manuel Pratique Pour L'emploi Des Prépositions Et Des Conjonctions İlhami Sığırcı Kan Akışı Kısıtlama Yöntemi Necdet Eray Pişkin Türk İdare Hukukunda Ruhsat Sedat Çal Denetim İmgesi Ve Gerçekliği Canol Kandemir Türkiye'de Hanehalkı Tasarruf Eğilimi: Mikroekonometrik Analiz Dr. Öğr. Üyesi Zerife Yıldırım Göç Eden Kadınlar Ve Kadın Yoksulluğu Üzerine Bir İnceleme Isparta İli Örneği Fatime Gül Oktay Ceza Muhakemesi Hukukunda Avukatlara Tanınan Hukuki Ayrıcalıklar Ahmet Bozdağ Sosyal Medya Ortamında Çekicilik ve Bağımlılık: Facebook Üzerine Bir Araştırma YELİZ KUŞAY Dehb Ve Alternatif Tedavi Türleri Arzu Çakıcı Güncel Maliye Tartışmaları – I Prof. Dr. Ömer Faruk Batırel'e Armağan Ayşe Güner Osmanlı Mazi Değildir Kemal Çiçek Dört Elli Diş Hekimliğinde Yardımcı Personel ve Klinik Yöntemi Mehmet Ali Kılıçarslan Yürütmenin Yasamayı Fesih Yetkisi Cem Duran Uzun İdare Hukukunda Yargı Öncesi Uyuşmazlık Çözüm Usulleri Serkan Çınarlı İş Ahlakı Dr. Abdurrahman Çalık Yerel Yönetimlerde Kayyımlık Hacı Arslan Uzan Merkez Bankası Ve Hazine Meltem Keskin Hukuk Yargılamasında Görev, Yetki Ve Yargı Yerinin Belirlenmesi Ahmet Cemal Ruhi Sermaye Piyasası Ve Rekabet Hukukunda Taahhüt Mekanizması Onur Gürler Oyun Değiştiren Güç Yapay Zeka NECLA ÖYKÜ İYİGÜN Arsa Payı Karşılığı İnşaat Sözleşmesinde Eksik İfa Ve Ayıplı İfa Kavramları Mustafa Gür

Search
AI Search
Cite Copied!